Танцуй со мной до конца любви

11

Дорогие читатели, сейчас я пересматриваю немного формат ведения блога. И хочу предложить вам небольшие статьи на темы, которые мне близки и дороги. Будем с вами здесь встречаться, что-то слушать, читать, обсуждать.

И для начала такого формата моя статья небольшая будет об одной песне Леонардо Коэна, канадского музыканта, поэта, писателя, певца с большой душой. Голос его такой бархатный, такой глубокий. Я не буду останавливаться на его биографии, при желании вы можете прочитать все в интернете.

У каждой песни есть своя история. Она как-то рождается, проходит таинственный процесс создания, который мы не знаем, потому что принимаем уже готовый результат.

Однажды канадского поэта и музыканта Леонардa Коэна поразила история о том, как в еврейском лагере смерти сжигали людей под классическую музыку, которую исполнял струнный квартет пленных музыкантов. Обреченные люди, уходящие в пылающие печи, и плачущие скрипки в руках музыкантов, которым предстоит пройти тот же путь смерти — это картина боли и ужаса.

Кажется, под пером у автора из дыхания смерти должен был родиться реквием, а появился Гимн любви, страсти и жизни, который поют уже 30 лет сотни разных исполнителей. Но, безусловно, во главе всех — исполнение самого автора — Леонарда Коэна. Вот эта песня, послушаем ее. Leonard Cohen — Dance Me to the End of Love.

Вот что говорил по этому поводу сам автор в одном из интервью:

«Любопытно, как начинаются песни. В происхождении каждой есть какое-то зерно или семя, которое тебе кто-то передает, или мир тебе его вручает, и поэтому процесс написания песни так таинственен.

Вот эта появилась из того, что я где-то слышал или читал, или знал, что в лагерях смерти возле крематориев – в определенных лагерях смерти – заставляли играть струнный квартет, пока происходил весь этот ужас, и то были люди, кому этот ужас тоже предстоял.

И они играли классическую музыку, пока их собратьев-заключенных убивали и сжигали. Поэтому вот эта музыка – «Скрипкою пылающей к себе меня веди» – означает, что там есть красота окончательного оформления жизни, конец этого существования и даже элемент страсти.

Язык здесь тот же, каким мы пользуемся, сдаваясь своей возлюбленной, поэтому песня… Не имеет значения, будет ли кто-нибудь знать весь генезис этой песни, поскольку язык в ней – из того же источника страсти, он сможет обнять любую страсть» (интервью радио CBS 26 августа 1995 года).

Вот перевод этой песни:

Танцуй со мной под пылающие звуки скрипки,
Приближая меня к своему совершенству.
Танцуй со мной через мой страх,
Пока я не почувствую себя в безопасности.
Подними меня, как оливковую ветвь
И будь моей голубкой, несущей меня домой.
Танцуй со мной до конца любви.

Дай мне увидеть твою красоту,
Почувствовать твои движения.
Дозволь перешагнуть границы.
Танцуй со мной до конца любви,
Танцуй со мной снова и снова,
Танцуй со мной долго и нежно,
Падая к подножью любви
И возвышаясь над нею.

Веди меня к свадьбе,
Веди меня к нашим детям,
Еще не рожденным.
Танцуй сквозь занавесь,
Истершуюся от наших поцелуев.
Раскинь из нее шатер, где мы найдем приют.

Хочется спросить вас, мои дорогие, а вы слушали ее ранее? Как отозвалась она в душе? Знаком ли вам этот певец?

И хочу пригласить вас в свою музыкальную гостиную. На этой страничке собраны мои любимые исполнители.

Прикасайтесь к прекрасному, дарите себе минуты душевного наполнения, открывайте для себя, быть может, и новые имена. Вспоминайте то, что было вам дорого. Я надеюсь, что каждый из вас найдет что-то для души.

Перейти в музыкальную гостиную можно, кликнув по кнопке ниже.

Музыка для души

До новых встреч! С самыми теплыми к вам пожеланиями Любви и счастья!

Ваш отзыв

Ваш E-mail не будет опубликован.

Я даю согласие на обработку личных данных и принимаю политику конфиденциальности

11 комментариев

  1. галина
    31 Мар 2020 в 20:35

    Добрый вечер,дорогая,Ирочка!До глубины души потрясла твоя статья.Задела тонкие струны сердца и перехватило дыхание.Мы живем в предверии великого праздника ДНЯ ПОБЕДЫ и все в тему,гжд каждая строчка,как кровоточащая рана. Спасибо тебе за твою душу! Мы с коллегами высоко оценили твое творчество и человеческий фактор дорого для нас журнала. Автор мне, Леонарда Коэна, давно знаком и очень ценю его творчество.

    Ответить

    • Ирина
      31 Мар 2020 в 22:11

      Галина, спасибо вам за такие слова… Слышать их от вас и ваших коллег очень и очень для меня дорого…

      Ответить

  2. Данил
    12 Сен 2019 в 20:29

    Спасибо, красивая песня

    Ответить

  3. Наталья
    30 Авг 2019 в 13:04

    Ирина, спасибо, очень интересно и познавательно! С удовольствием послушала песню.

    Ответить

  4. Ирина
    30 Авг 2019 в 12:46

    Спасибо, мои дорогие, за такие теплые слова… Рада, что и новый формат вам понравился, и песня и история ее так отозвалась в душе…

    Ответить

  5. Галина Языкова
    30 Авг 2019 в 12:09

    Ириша, чудесная песня! Спасибо что нас познакомили с ней! Из музыкальной гостиной как всегда не охота уходить…
    Удачный дебют нового формата. Всё что близко Вам, нам тоже близко

    Ответить

  6. Татьяна
    30 Авг 2019 в 11:11

    Я слышала эту песню, она всегда вызывала много разных эмоций, но узнав историю ее создания,эмоции просто захлестывают.Ирина, огромное спасибо за информацию, она меня поразила, как и песня, которую теперь воспринимаешь совсем по-другому.

    Ответить

  7. Александр
    30 Авг 2019 в 8:30

    Мне понравилась ваша идея по блогу. Это интересно, знакомится с такими известными людьми и их творчеством. Почитаю с удовольствием.

    Ответить

  8. Козырева Галина
    29 Авг 2019 в 22:59

    Восхитительно… 💖💖💖 Гимн Любви..страсти и жизни..Благодарю Ириша…..💖💖💖💖

    Ответить

  9. Татьяна Коваль
    29 Авг 2019 в 21:32

    Какой ужас -любовь и смерть.Не знала историю этой песни>Я пылаю!!!

    Ответить

  10. Виктор
    29 Авг 2019 в 19:52

    Да, конечно же слушали и ранее. Наверное это самая красивая и самая знаменитая мелодия и песня от Коэна )) А вспомним фрагмент из фильма «Запах женщины», с этой музыкой и танцем неподражаемого Аль Пачино ))

    Ответить