Самые добрые сказки для малышей. Сказки Лисьего Леса

13

Дорогие читатели, сегодня мы с вами поговорим о сказках. Ведь каждому из нас в детстве читали сказки, добрые, волшебные, таинственные… В них было возможно всё: говорить с птицами, летать на ковре самолете, превращаться в комара или великана. Вместе со сказочными героями мы мечтали о приключениях, путешествовали сквозь время и пространство, смеялись и были счастливыми.

Но помимо развлекательной, сказки всегда играли важную обучающую и воспитательную роль. И слушая или читая удивительные истории, мы познавали мир, учились любить и дружить, быть смелыми и верными. Любая сказка, волшебная, про животных или бытовая, в принципе, преследует одну цель: научить добру и рассказать ребенку, что добро сильнее зла, даже самого страшного. И какие бы козни не строили Кащеи Бессмерные или ведьмы, положительные герои всегда одержат победу.

И сейчас, пока вы читаете эту статью, какая-нибудь мама в уютной комнате читает своему малышу замечательную сказку о головокружительных приключениях, о королях и волшебниках… А может быть, это сказка о смешных и наивных друзьях — ежонке Вилли, мышонке Харви и кролике Ру, живущих в Лисьем Лесу? Именно о них и о сказочном Лисьем Лесе я хочу сегодня рассказать.

Путешествие в Лисий Лес!

«Сказки Лисьего Леса» написали и нарисовали Брайан и Синтия Патерсон в 80-х годах XХ века. Наследуя традиции классической английской литературы для детей и, в первую очередь, традиции Беатрикс Поттер, создавшей еще в начале XХ века знаменитого кролика Питера, они придумали сказочный лес, где живут самые добрые, самые смешные герои Вилли, Харви и Ру.

Не издаваемые ранее в России, книги Патерсон пришли к нам совсем недавно благодаря петербургскому издательству «Вектор» и в одночасье завоевали любовь не только малышей, но и их родителей.

Красочные иллюстрации Брайана Патерсона, увлекательные истории про ежонка Вилли, мышонка Харви и кролика Ру от Синтии Патерсон никого не оставят равнодушным. Каждая сказка — это описание одного их важнейших событий для всех жителей Лисьего Леса и, в особенности, для неразлучной троицы друзей. Вилли, Харви и Ру то и дело попадают в смешные, а порой и опасные ситуации, и увлекают за собой маленьких читателей. Вместе с ними вы и ваш малыш обязательно отыщите украденный лимонад, сразитесь с целой командой коварных крыс, построите настоящий корабль, спасете мистера Лиса и отпразднуете светлое Рождество.

Язык перевода прост и адаптирован для самых маленьких читателей. Все герои наделены яркими характерами, и кому-то станет ближе выдумщик Вилли, а кому-то — добродушный Ру или смелый Харви. Авторские иллюстрации не только доставят ребенку огромное удовольствие, но и познакомят его со всеми лесными жителями.

В серии уже вышли: «Воришки из Лисьего Леса», «Регата Лисьего Леса, «Похищение в Лисьем Лесу», «Приключение в Лисьем Лесу».

Синтия и Брайан Патерсон. Сказки Лисьего Леса. Ограбление в Лисьем Лесу (отрывок). Перевод с английского Веры Полищук.

Но о книгах нужно не говорить, их нужно читать и ощущать их тепло.

Поэтому я желаю вам приятного путешествия в сказочный Лисий Лес…

Но о книгах нужно не говорить, их нужно читать и ощущать их тепло.Поэтому я желаю вам приятного путешествия в сказочный Лисий Лес…Я публикую небольшой отрывок из новой книги серии «Сказки Лисьего Леса» — «Ограбление в лисьем Лесу».

«… мышонок упорно стучал в дверь.

Наконец мистер Груффи возник на пороге.

— Ну, что тебе? — сердито спросил он.

— Мистер Груффи, вашу лавку ограбили! — сообщил запыхавшийся Харви.

Барсук рассвирепел.

— Что ещё за шутки? Мало того, что вчера вы мне окно расколотили, так ты сегодня розыгрыш устраиваешь? Меня не проведёшь. Кыш отсюда!

— Мистер Груффи! — воскликнул Харви. — Там у вас полки пустые! Ящики валяются! Сходите — посмотрите сами, раз не верите!

Мистер Груффи накинул пальто и поспешил вслед за мышонком.

— Если это шутка, я тебе задам! — ворчал он себе под нос.

Когда старый барсук увидел разорённую лавку, то не поверил своим глазам. Он снял очки и потёр глаза лапами — один раз, другой. Потом протёр очки. Вдруг ему померещилось? Но полки по-прежнему были пусты, ящики опрокинуты, а мешки с товаром пропали.

— Ох! — только и сказал мистер Груффи.

Тут на шум подоспели Вилли и Ру. Они видели, как мистер Груффи и Харви несутся по улице, и прибежали разузнать, что стряслось. И тоже застыли в дверях.

— Как же воры забрались в лавку? — задумчиво пробормотал мистер Груффи.

Трое друзей переглянулись и повесили головы.

— Это всё мы виноваты! — хлюпнул носом Харви. — Мы разбили окно, а воры пролезли внутрь через дыру. Ой, что мы натворили! Простите, мистер Груффи!

Барсук был так расстроен из-за воров, что перестал сердиться на малышей. Беда с разбитым окном теперь показалась ему маленькой и несерьёзной. Подумаешь — окно! Стекло можно заменить, а вот как вернуть товар? Чем теперь торговать? На что жить?

Он печально пыхтел и шевелил усами.

Вилли, Харви и Ру переглянулись.

— Мы найдём грабителей! — воскликнул Ру.

— И вернём всё ваше добро, мистер Груффи! — добавил Харви, всё ещё хлюпая носом.

Вилли поднял лапку. Его осенило.

— Первым делом надо поискать улики! Воры могли оставить улики!

— Что-что? — спросили Харви и Ру.

— Я не торгую улитками! — добавил мистер Груффи.

— Да не улитки, а улики! — объяснил Вилли. — Так называются следы, которые оставляют преступники. Я читал в детективе.

Друзья посмотрели на него с уважением.

Все вместе они вышли из лавки и осмотрели дом. Вилли пригнулся к самой земле и изучал её, как заправский сыщик.

— Нет тут никаких следов. И награбленное они не роняли, — наконец сказал он.

— Давайте посмотрим с чёрного хода! — предложил Ру. Они обежали дом — и не зря. Окно кладовки, где мистер Груффи хранил запас товара, было распахнуто. А на траве, мокрой от утренней росы, отчётливо виднелись следы чьих-то когтистых лап. Вилли пошарил в траве и обнаружил два фантика от ирисок. Нахальные воры полакомились добычей прямо на месте преступления!

— Глядите! — пискнул Харви и замахал друзьям. По зелёной-зелёной траве тянулись чёрные-чёрные следы от колёс. Кто-то укатил от лавки мистера Груффи тележку.

— Следы глубокие, — серьёзно сказал Вилли. — Что это значит?

— Что? — переспросил Харви.

— Элементарно, Харви! — важно заявил Вилли. — Тележка была тяжеленная. Воры увезли в ней всё, что смогли погрузить.

— А следы ведут прямиком в чащу, — заметил Ру. — Скорее! Мы настигнем грабителей!

Долго-долго шли трое друзей по тропинке, не спуская глаз с извилистых следов от тележки. Вот уже стемнело, на небо вышла луна, в лесу стало холодно и жутковато.

— Я устал! — не выдержал Харви. — Устал, замёрз и есть хочу. Слушайте, давайте вернёмся домой, а завтра начнём всё с самого начала?

— Нетушки, — возразил Ру. — Домой ещё топать и топать. И утром обратно в лес топать и топать. Я против.

— И я против, — сказал Вилли и сел в траву на склоне холма. — Только вот лапы что-то не идут. С горы идут, а в гору — совсем никак.

— А я тебя подтолкну, — предложил Ру. — В гору подтолкну, а с горы ты сам спустишься. Вот что! Надо переночевать в лесу, а утром пойдём дальше. Сейчас поищем место для ночлега.

Они поднялись на холм, потом принялись спускаться с холма. В бледном свете луны перед друзьями открылась большая долина. А по ней белой ленточкой убегала вдаль тропинка. И на тропинке чернели знакомые следы от колёс. Вот куда воры покатили тележку!

Друзья забыли о сне и усталости. Они собрались с силами и продолжали путь. Деревья таинственно шелестели у них над головой. Шуршала на ветру трава. По ветхому скрипучему мостику путники перешли ручей, который журчал свою песенку. Харви, Ру и Вилли теснее жались друг к другу: им было холодно и страшновато. Но друзья упорно шли вперёд. Ведь они дали мистеру Груффи слово, что найдут грабителей!

Вдруг впереди друзья заметили странную тёмную фигуру. Сначала все трое замерли в испуге.

— Ой, кто это? — шёпотом спросил Харви.

— Ой, кто это? — шёпотом спросила фигура, взмахнула рваными рукавами и покачала старой чёрной шляпой.

Вилли засмеялся:

— Да ведь это Пугало!

— Доброй ночи! — вежливо сказал Ру Пугалу. — Сударь, только вы можете нам помочь!

— Конечно, тут ведь больше никого нет, — усмехнулось Пугало — рот до ушей.

— Мы расследуем дело об ограблении мистера Груффи. То есть его лавки, — подхватил Вилли. — Вы не видели ничего и никого подозрительного?

— Хм-хм, — глубокомысленно изрекло Пугало. — Пожалуй, кое-кого и кое-что я видел. Во-о-он в ту сторону ещё в сумерках прошли какие-то бродяги с тележкой. Тележка была полным-полнёшенька, до самого верха, только вот не знаю чем. Они раскинули стоянку в Дубовой Роще, вот за той горкой.

— Огромное вам спасибо! Всего хорошего! — воскликнул Ру и повернулся к Харви и Вилли: — Побежали!

— Заглядывайте в гости — поболтаем! — прокричало вслед друзьям Пугало.

Друзья припустили бегом»…

Сказки Лисьего леса» купить

Все книги серии «Сказки Лисьего Леса» вы можете найти здесь http://www.labirint.ru/series/31559

Вот такие замечательные книги для наших детей и мудрых родителей.

А для души мы с вами послушаем сегодня Raul Di Blasio, Corazón de niño Raul di Blasio — известный аргентинский пианист. Интересно, что никакие материальные трудности не помешали ему проделать вот такую творческую карьеру. Сейчас его часто можно увидеть в концертах с Р.Клайдерманом. Музыка его звучит в сериалах, он выступает с очень известными музыкантами. Послушайте одну из композиций. Надеюсь, что настроение сразу у вас поднимается.

Желаю всем здоровья, мудрости в воспитании детей и внуков, обязательно делайте все, что в ваших силах, чтобы дети и внуки наши развивались духовно. Побольше читайте им хорошей, доброй литературы, слушайте с ними классическую музыку, ходите в театры, развивайте все таланты, а сами развивайтесь вместе с ними.

Смотрите также

Ваш отзыв

Ваш E-mail не будет опубликован.

Я даю согласие на обработку личных данных и принимаю политику конфиденциальности

13 комментариев

  1. Виктория
    04 Дек 2014 в 17:47

    Я в детстве очень любила сказки. И дочка в свое время с увлечением их слушала, а потом сама читала. Вот только Сказок Лисьего Леса Брайан и Синтии Патерсон у нас не было. Такие замечательные сказки для малышей увлекут даже взрослых.

    Ответить

  2. Надежда
    03 Дек 2014 в 19:38

    Да, сказки народов оставляют прекрасные воспоминания детям…. И производят на детей и взрослых положительное влияние!)

    Ответить

  3. Ольга Собянина
    03 Дек 2014 в 9:14

    Ух ты, таких книг у нас еще нет. Спасибо за рассказ. Отрывок очень понравился, простой и понятный детям язык. Есть такие книги, читая которые можно язык сломать и для восприятия они очень трудны. А этот отрывок прочитала легко, значит и Соне моей понравится. Музыка просто великолепна! Обожаю такие композиции.

    Ответить

  4. Серега
    02 Дек 2014 в 20:09

    С детства люблю сказки, всегда хотелось чего-нибудь нового, а то про Иванушку, Бабу Ягу и Кощея уже поднадоело, да новых историй нет. А эти приятно почитать, думаю детям понравится.

    Ответить

  5. Ленусик
    02 Дек 2014 в 20:02

    Я сыночку каждый вечер перед сном сказки читаю, но такую мы еще не читали…исправим положение

    Ответить

  6. Светлана
    02 Дек 2014 в 15:21

    Не так уж много добрых сказок в наши дни. Все больше с монстрами и непонятными чудищами (которых почему-то обожают дети) Посоветую эти сказки своим коллегам, у которых есть маленькие детки

    Ответить

  7. Юлия Богобоящая
    02 Дек 2014 в 13:07

    Спасибо большое за подсказку! Мы прочитали доченькой много книжек, но про Лисий Лес не читали ни разу. Уверенна, дочка будет в восторге, осталось найти, где можно купить такие книжечки

    Ответить

  8. Алексей
    02 Дек 2014 в 12:58

    Отличная сказка. И ребенку понравились ,надо всю серию купить.

    Ответить

  9. Любовь
    02 Дек 2014 в 12:02

    Сказки детям очень нравятся. У меня две книжные полки стоят со сказками. Есть еще мои сказки.

    Ответить

  10. Ирина
    02 Дек 2014 в 11:28

    У меня младший внук обожает, когда я ему читаю сказки, сидит слушает и не двигается. Спасибо Иришка, за информацию, надо прикупить новые книги.

    Ответить

  11. Денис Стаценко
    02 Дек 2014 в 11:12

    Я и до сих пор очень люблю читать сказки

    Ответить

    • Дмитрий
      02 Дек 2014 в 13:45

      Я тоже. К сожалению, сейчас многие заменяют чтение мультфильмами или компьютерными играми. Дети быстрее телефон осваивают чем учатся читать.

      Ответить

  12. Светлана
    02 Дек 2014 в 6:54

    Ирина, спасибо большое за обзор книг! Давно на них заглядываюсь, наверно пора купить Вероничке!

    Ответить